Gunter Deckert |
prigione di Mannheim venerdì 31 maggio, tra le ore 9 e le 10. Immaginate il
piacere che avrebbe, e che meriterebbe, se – aprendo la pesante porta di questa
prigione – trovasse ad accoglierlo tutta una folla di revisionisti o, più
semplicemente, di sostenitori della libertà di espressione!
prigione per revisionismo, questa volta è stato incarcerato UNICAMENTE per aver
collaborato alla traduzione tedesca di un libro del revisionista italiano Carlo Mattogno[1]!
Il libro la cui traduzione è costata la galera a Deckert |
– la liberazione anticipata ai 2/3 della pena, solitamente accordata anche ai
più pericolosi criminali … Egli avrebbe voluto comunque poter festeggiare con
la famiglia, il prossimo 26 maggio, i suoi 47 anni di matrimonio: la prigione
ha negato anche questo, e uscirà quindi solo il 31 maggio!
Recatevi dunque al seguente indirizzo della prigione (5 ore
di viaggio, in automobile, da Parigi, di cui 4.52 in autostrada) dove è facile
parcheggiare:
La prigione dove è rinchiuso Deckert |
traduttore: si tratta di Auschwitz: The
First Gassing (“Auschwitz: la prima gasazione”)
Leave a comment